News

Stai per volare? I dieci termini che assolutamente devi conoscere

CHECK IN (V)- registrarsi come passeggeri del volo

TO BOARD- imbarcarsi

BOARDING PASS (N)- il documento con i dettagli del vostro volo

ARRIVAL/ DEPARTURE CARD- carta di arrivo e di partenza

PROHIBITED ITEMS- oggetti proibiti

TO DECLARE- dichiarare

GATE (N)- luogo da cui parte il volo

TAKE OFF (N) /LANDING (N)- decollo /atterraggio

SEATBELT (N)- cintura di sicurezza

FLIGHT ATTENDANT (N)- assistente di volo

Affidati a Banca della Traduzione, il sistema più avanzato per consentirti di sfruttare sempre al massimo ogni tua traduzione

sdl

Grazie alla partnership con SDL, leader mondiale del settore, potrai avere traduzioni
- più precise
- più veloci
- sempre più convenienti

Ogni tua traduzione sarà inserita in un archivio riservato e recuperata al massimo per ogni richiesta futura.

Tutto questo in qualsiasi lingua e formato grafico.

Contattaci per un preventivo, toccherai con mano i grandi vantaggi.

Want to try a quick and simple way to get a quote?

Fill in the request form and we’ll reply as soon as we can

 

Cosmoprof 2017: Link-Up, ancora una volta il partner più affidabile per eventi di successo

 

 

 

 

 

Cosmoprof 2017, ancora una volta la vetrina di riferimento del settore estetica e cosmesi. Un successo testimoniato dai numerosi eventi che hanno visto una grande partecipazione di ospiti internazionali.

Link-Up ha fornito il servizio interpreti per due importanti aziende del settore: Alter Ego e Selective Professional. 

Link-Up si conferma partner affidabile ed in grado di esprimere al massimo livello gli aspetti di comunicazione delle aziende clienti.

Tutte le nostre traduzioni volano con la fibra!

fibra

Non solo grande precisione, accuratezza e costo competitivo, ma anche altissime velocità di esecuzione e consegna.

La connessione alla rete con fibra ottica, ovvero la quadratura del cerchio.

I progetti di traduzione di qualsiasi dimensione vengono gestiti integralmente con questa nuova tecnologia e vi  raggiungeranno a tempo di record!

Un nuovo importante vantaggio competitivo, da cogliere subito, senza alcun costo aggiuntivo!

Traduzioni, esclusivamente da madrelingua,  in oltre 70 combinazioni linguistiche di:

  • siti internet e materiale per il web marketing
  • documenti tecnici e manualistica di prodotto
  • testi per il turismo e la ristorazione
  • contratti e documentazione giuridica
  • elaborazioni dirette su files Word, Excel, Power Point, InDesign, Xpress, Autocad

 

Contattaci subito per richiedere un preventivo tramite e-mail oppure utilizzando l'apposito box in alto a destra.

  • Membership

  • Unilingue
  • Euatc
  • Confindustria Servizi
  • Trados

Contact us, we'll reply as soon as we can
Tel: +39 3334873291
Email: info@linkup.it
You can also contact us via Skype!
calling

Payments can be made via bank trasnfer, PayPal or
credit card

LINK-UP
tel. +39 3334873291 - fax +39 0541 379198 - Email: info@linkup.it
via Pegli, 3 - 47924 Rimini (Italy)
VAT number 01811220407

Credits webit.it
© Tutti i diritti riservati